InicioAnálisis del CoránTres contradicciones en una misma historia.

Comentarios

Tres contradicciones en una misma historia. — 17 comentarios

  1. Hola,
    Me gusta el espíritu crítico, pero pienso que el análisis de una obra no debe hacernos perder la perspectiva.
    En este caso en concreto puede contemplarse como una figura narrativa, donde se cuenta el desenlace antes que el conflicto. De esta manera resultaría más «fácil» de «digerir» el mensaje.
    Una interpretación «muy libre» del fragmento podría decir que hay derecho a cobrarse los agravios, pero no es recomendable dejarse llevar por la ira si no podemos (como Dios) controlar todos los factores ni modificar sus resultados.
    O sea, invita a la moderación en los enfados si no queremos arrepentirnos después.
    Las contradicciones más grandes de ese libro están «abrogadas», algo que no entiendo «cuando se pudo producir».
    Saludos.
    P.D.
    Yo sí creo en Dios, pero no en el uso que se hace de las religiones.
    Entiendo que es una elección, una opción individual que no puede ser impuesta, debe ser escogida libremente por quien la necesite.

    • Hola Ibrahim, te agradezco el comentario. Has sido de las pocas personas (creyentes) que ha dejado un comentario argumentando y no criticando sin más.

      Es muy probable que tengas razón, pero lo curioso de estas aleyas es que describen como bueno un comportamiento bastante aberrante (desde mi punto de vista).

      Aunque las aleyas 52 y 53 estuvieran narrando un hecho posterior a la 54 (según una libre interpretación), el hecho es que la actitud de Moisés hacia su pueblo deja bastante que desear.

      54. Y cuando Moisés dijo a su pueblo:
      «¡Pueblo! Habéis sido injustos con
      vosotros mismos al coger el ternero.
      ¡Volveos a vuestro Creador y mataos
      unos a otros! Esto es mejor para
      vosotros a los ojos de vuestro
      Creador.
      Así se aplacará. Él es el
      Indulgente, el Misericordioso».

      Esta actitud no es la propia de alguien que supuestamente es dirigido por un dios Indulgente y misericordioso.

      Yo entiendo (aunque no comparto), que cada cual quiera creer en el dios que desee. Lo que no entiendo ni comparto es que se intente justificar y excusar la actitud de estos personajes (incluido el dios hebre-musulman, el cual cuando no da ordenes cargadas de violencia y xenofobia, muestra una total pasividad ante los crímenes que sus elegidos cometen).

      En esa aleya, ademas, despues de lanzar esa orden, se le denomina a dios como «Indulgente y misericordiosos» ¿? Aunque se interpretara en otro orden tal narración, no deja de ser contradictorio que se ordene la muerte de unas personas al mismo tiempo que se les persona.

      Estas aleyas hacen referencia a la narracion biblica del Exodo, donde Moises da esas mismas ordenes y consigue exterminar a 3000 personas.

      Éxodo 32: 19-28

      «19 Y aconteció que cuando él llegó al campamento, y vio el becerro y las danzas, ardió la ira de Moisés, y arrojó las tablas de sus manos, y las quebró al pie del monte.

      20 Y tomó el becerro que habían hecho, y lo quemó en el fuego, y lo molió hasta reducirlo a polvo, que esparció sobre las aguas, y lo dio a beber a los hijos de Israel.

      21 Y dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo, que has traído sobre él tan gran pecado?

      22 Y respondió Aarón: No se enoje mi señor; tú conoces al pueblo, que es inclinado a mal.

      23 Porque me dijeron: Haznos dioses que vayan delante de nosotros; porque a este Moisés, el varón que nos sacó de la tierra de Egipto, no sabemos qué le haya acontecido.

      24 Y yo les respondí: ¿Quién tiene oro? Apartadlo. Y me lo dieron, y lo eché en el fuego, y salió este becerro.

      25 Y viendo Moisés que el pueblo estaba desenfrenado, porque Aarón lo había permitido, para verg:uenza entre sus enemigos,

      26 se puso Moisés a la puerta del campamento, y dijo: ¿Quién está por Jehová? Júntese conmigo. Y se juntaron con él todos los hijos de Leví.

      27 Y él les dijo: Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: Poned cada uno su espada sobre su muslo; pasad y volved de puerta a puerta por el campamento, y matad cada uno a su hermano, y a su amigo, y a su pariente.

      28 Y los hijos de Leví lo hicieron conforme al dicho de Moisés; y cayeron del pueblo en aquel día como tres mil hombres.»

      Cada cual podrá interpretar los hechos narrados (tanto en el Corán como en la Biblia) como desee, pero la actitud de uno (Moisés) y la pasividad y condescendencia hacia Moisés de otro (Dios/Ala), son un claro ejemplo del carácter y enseñanzas que se pueden aprender en ambos libros (Biblia o Corán). Denominar a ese dios como justo, «indulgente y misericordioso» es algo desacertado.

      Yo no creo en ningún dios, pero el hecho de que una persona pueda adorar a un dios de esta índole es algo que nunca deja de sorprenderme, y excusar sus actos algo que me deja perplejo. Comparto sin duda tu conclusion final y creo que tienes toda la razón en eso: La elección de una creencia religiosa debe ser una opción individual y no una imposición. Aunque creo que esa persona, antes de elegir, primero debería conocer todo acerca de esa religion y no contentarse tan solo con la excusa de la Fe.

      Saludos.

  2. No es una contradicción, si os fijais bien, ala les perdonó por crear una imagen adorar de un becerro, y quien sigue a decir lo siguiente no es allah, es moises quien dijo que es mejor para vosotros mataros unos a otros pues apesar de ser perdonados por allah ellos seguian en el pecado, esto da entender que el profeta moises (paz sea con el) en su enfado al volver de la montaña dijo a su pueblo esa frase.!
    no veréis nunca ninguna contradicción en el coran.
    saludos.

    • Hola Younes

      Por lo que veo no entiendes bien lo que lees, pues dices exactamente lo mismo que expongo en el artículo pero todavía no has caido en donde está la contradicción:

      Tu afirmación: «si os fijais bien, ala les perdonó por crear una imagen adorar de un becerro»

      Mi post: -Primero cuenta que Dios perdona a su pueblo por haber creado el ternero.

      Tu afirmación: «y quien sigue a decir lo siguiente no es allah, es moises quien dijo que es mejor para vosotros mataros unos a otros»

      Mi post: -Luego Moisés (profeta de Alá/Dios) ordena que se maten unos a otros cuando Alá supuestamente ya les había perdonado por su insurgencia.

      Tu afirmación: «pues apesar de ser perdonados por allah ellos seguian en el pecado, esto da entender que el profeta moises (paz sea con el) en su enfado al volver de la montaña dijo a su pueblo esa frase.!»

      Mi post: -Y termina el alegato diciendo que así se calmara Alá;con la muerte de quienes ya perdono desde un principio.

      Te pregunto, a ver si así lo pillas:

      Si dios perdona a una persona por su pecado ¿esa persona sigue siendo pecadora?
      Según tú ¿El Corán está inspirado por Dios? Si la respuesta es un sí, Dios es consciente de que se redactó tal contradicción?
      Y lo que es más chocante es que el Corán (y tú mismo) trata a Moisés como a un beneficiado de los favores divinos:

      Corán 65:2-3

      …Dios siempre le dará una salida a quien Le tema. Y le sustentará de donde menos lo espera. Y quien se encomiende a Dios, sepa que Él le será suficiente y que Dios siempre hace que se ejecuten Sus órdenes. Ciertamente Él ha establecido a cada cosa su justa medida.

      Corán 28:14

      Cuando se convirtió en adulto le concedimos conocimiento y sabiduría. Así es como retribuimos a quienes son benefactores.

      ¿No se supone que a Moisés le había concedido Dios «la Escritura y el Criterio.» para que «Quizás, así, fuera (su pueblo) bien dirigido.» y que ese dios es «Indulgente, el Misericordio«?

      No afirmes que ese libro no es contradictorio cuando, al igual del libro del cual se basó (La Biblia) es igual de contradictorio y absurdo.

      Inspiración divina….

  3. Esta es ,mi primer visita a este sitio y lo unico que puedo decir a «ateoagnostico» es que eres de gran ayuda para mi, al confirmar la dimension de las barbaridades y crimenes que se relatan en todos los libros autodenomidos «sagrados».
    La religion ES lo mas importante en mi vida, por eso no creo en el Dios de la Biblia, ni en ninguno de sus «libros sagrados» Mi Dios se llama Vida y me limito a observarla para comprenderla, por lo tanto mi religion es mi intento personal en tratar de unirme y comprender la vida misma.
    Te felicito, me encanta, voy a leer atentamente los comentarios que aqui se escriben.

  4. Gran articulo y ciertamente da que pensar.
    Aunque todo esta sujeto a interpretaciones, y que unos interpreten un texto de una manera diferente a usted no significa que sus capacidades mentales sean inferiores a las tuyas:
    ¿Como puede una persona coherente y racional con un poco de inteligencia no darse cuenta de la terrible contradicción que tiene esto?

    Lo que voy a hacer es una interpretación libre al igual que usted:

    Corán shura 2, La vaca.

    51. Y cuando nos dimos cita con
    Moisés durante cuarenta días. Luego,
    cuando se fue, cogisteis el ternero,
    obrando impíamente.

    52. Luego, después de eso, os
    perdonamos. Quizás, así, fuerais
    agradecidos.

    53. Y cuando dimos a Moisés la
    Escritura y el Criterio. Quizás, así,
    fuerais bien dirigidos.

    54. Y cuando Moisés dijo a su pueblo:
    «¡Pueblo! Habéis sido injustos con
    vosotros mismos al coger el ternero.
    ¡Volveos a vuestro Creador y mataos
    unos a otros! Esto es mejor para
    vosotros a los ojos de vuestro
    Creador. Así se aplacará. Él es el
    Indulgente, el Misericordioso».

    Mi interpretación es otra, con lo cual aclaro que no es ni mejor ni más cierta que la de usted, simplimente distinta
    Usted interpreta que el perdón que Dios les da a los judíos en este incidente, es perdonarles la vida. Yo pienso que el perdón al que se refiere es perdonarles sus pecados, vamos, que no los va a cocer en el infierno. También podría referirse al perdón como pueblo, es decir no los exterminaría por semejante agravio (vease al becerro como otro dios y por tanto alta traición).
    Según esta linea de interpretación, la muerte es un precio pequeño (comparado con un tormento eterno en el infierno). Y Moisés les exorta a enmendar ese error.
    También se podría pensar que la violencia que tanto nos repunga hoy en día, era de lo más «light» en el pasado, es decir que en esa epoca, asesinatos, torturas, mutilaciones, sentencias..etc que hoy en día nos puedan parecer horrendas, por entonces eran vistas como justas.

    No soy teólogo, ni tampoco me considero demasiado inteligente, mi interpretación es bastante simplista, lo sé y puede que tenga lagunas. Pero lo que intento decir es que tanto en el caso de la Biblia como en el Corán o cualquier libro al que se haga mención hay que ver todos los puntos de vista.
    Mi comentario no es para justificar ni mucho menos que la gente se mate o mate por un Dios, exista este o no. Es más, me gustaría y mucho que la gente dejará de matarse ya sea en nombre de un dios, de una idea, por amor, por adio, honor o por lo que sea y tratará de tener más empatía, más humanidad y más respeto, con/por/para los demás.
    Saludos.
    PD: Si este comentario aparece más de una vez lo siento, ya que tengo problemas para colgarlo. Si es asi por favor borre los restantes. Gracias

    • Mi «interpretación» se basa en lo que dice el propio texto, a diferencia de usted, que intenta ver que ese perdón estaba regulado bajo otros términos que ni se encuentran en el texto. Un perdón es un perdón. Si se quería referir a otro tipo de perdón solo tenía que haberlo especificado el autor. Pero es que, de hecho, este relato desordenado se basa en otro, el biblico (Éxodo 32), donde se vé claramente que no se perdonaba a nadie:

      31 Entonces volvió Moisés a Jehová, y dijo: Te ruego, pues este pueblo ha cometido un gran pecado, porque se hicieron dioses de oro,
      32 que perdones ahora su pecado, y si no, ráeme ahora de tu libro que has escrito.
      33 Y Jehová respondió a Moisés: Al que pecare contra mí, a éste raeré yo de mi libro.
      34 Ve, pues, ahora, lleva a este pueblo a donde te he dicho; he aquí mi ángel irá delante de ti; pero en el día del castigo, yo castigaré en ellos su pecado.
      35 Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.

      El Corán, escrito en el siglo VI d.e.c, se basa en ese texto veterotestamentario. Ya nos dirás como llegas a esa interpretación del perdón parcial o clausulado si en el Corán no se especifica y en el relato en el que se basa se dice que este no perdonó ni perdona a nadie.

  5. No hay contradicción, todo se basa en el punto de vista que la persona tenga. Al fin y al cabo, el Corán dice: Sabed que Dios es severo en castigar, pero también que Dios es indulgente, misericordioso. Y en esto no hay contradicción alguna, con el que se lo merece es castigador, con quien no es indulgente y misericordioso, y es ese el malentendido no sólo en este sino en la mayoría de artículos acerca de contradicciones en el Corán. A los autores se les olvida que el Corán dice que le da a cada cuál lo que se merece (3:182), y que por lo tanto, decir que unas veces es perdonador y otras no, no es más que su ejercicio de la justicia. Injusto sería que fuera o perdonador con todos, o castigador con todos, pues todas las personas no son iguales y realizan actos diferentes.

    Por otra parte, esos versículos no están en órden cronológico, pues están desocontextualizados. Si se mira el contexto del verso 47, inmediatamente uno se da cuenta de que se trata de amonestaciones que Dios hace contra los israelitas, y no tienen porqué venir en órden cronológico, sólo deben ser expresadas por el bien de la amonestación. Por lo tanto, la afirmación de que primero los perdonó y luego los castigo es falsa. Si usted lee bien, cuando Moisés les hablas, él apenas los va a perdonar. En cambio en los versos anteriores ya los ha perdonado, por lo que no puede estar hablando en órden cronológico. Asímismo, es erróneo decir que «Dios necesitó matarlos», cuando él no necesita nada. El autor olvida que en el Corán dice que Dios hace lo que quiere, algo que es extraño para mi que se le olvide, ya que es una de las cosas que utiliza como argumento en contra del Corán.

    • 1º.- A ver si entiende ya que existe una contradicción entre castigar y perdonar. Si una persona tiene misericordia, tiene por narices que suspender el castigo. Y da igual si es tan justo o no el castigo como el perdón, pues ese sería otro punto distinto a discutir. Como también es asunto a parte si este es duro o blando castigando. La contradicción es que no se puede castigar y perdonar al mismo tiempo. Si eres misericordioso significa que en algún momento, independientemente del juicio, suspendes el castigo.

      2º.- Siempre pasa, cuando se debate con un religioso (como usted) que pretende excusar un texto «sagrado», que este recurre a la excusa del contexto. Eso sí, bien que a este luego no le importa dicho contexto cuando cita versículos sueltos para apoyar afirmaciones y opiniones propias: siempre, eso sí, favorables a sus creencias. De hecho me critica que «descontextualizo» porque no están ordenados y le falta el 47, pero se permite el lujo de usar, como excusa, uno de la Shura 3.

      El contexto es este:

      2:47 ¡Hijos de Israel! Recordad la gracia que os dispensé y que os distinguí entre todos los pueblos.
      2:48 Temed un día en que nadie pueda satisfacer nada por otro, ni se acepte la intercesión ajena, compensación ni auxilio.
      2:49 Y cuando os salvamos de las gentes de Faraón, que os sometían a duro castigo, degollando a vuestros hijos varones y dejando con vida a vuestras mujeres. Con esto os probó vuestro Señor duramente.
      2:50 Y cuando os separamos las aguas del mar y os salvamos, anegando a las gentes de Faraón en vuestra presencia.
      2:51 Y cuando nos dimos cita con Moisés durante cuarenta días. Luego, cuando se fue, cogisteis el ternero, obrando impíamente.
      2:52 Luego, después de eso, os perdonamos. Quizás, así, fuerais agradecidos.
      2:53 Y cuando dimos a Moisés la Escritura y el Criterio. Quizás, así, fuerais bien dirigidos.
      2:54 Y cuando Moisés dijo a su pueblo: ¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro Creador y mataos unos a otros.! Esto es mejor para vosotros a los ojos de vuestro Creador. Así se aplacará. Él es el Indulgente, el Misericordioso».

      El 47 y 48 son amenazas. Algo que se encuentra dispersado y diseminado a lo largo de todo el Corán.

      Y del 49 al 54 cada aleya cuenta un hecho de forma totalmente ordenada:

      49 Cuenta cómo Faraón sometía a castigo al pueblo de Israel.
      50 Cuenta el paso por el Mar Rojo.
      51 Cuenta la marcha por el desierto hasta llegar al Monte Sinaí, cuando Moisés sube y su pueblo mientras adora al becerro.
      52 Cuenta, supuestamente, lo sucedido después. Supuestamente, pues no se perdonó a nadie (como se puede ver en el 54, y de ahí el error)
      53 Cuenta que a Moisés se le entregó las leyes.
      54 Cuenta cuando Moisés baja con las leyes y se encuentra a la gente adorando al becerro, y ordena que se maten unos a otros.

      Toda la historia en el mismo orden en que aparece en Éxodo. De hecho en los propios versos se explica perfectamente (véase en negrita) el orden de lo sucedido en el relato.

      Por otra parte: que usted me diga que tiene sentido decir de alguien «Él es el Indulgente, el Misericordioso» justo después de que este ordenara «¡Volveos a vuestro Creador y mataos unos a otros.!» tiene narices.

      Ahora que esto, gente como usted justificando el asesinato de personas por, según el propio relato, tener otras creencias, a estas alturas ya no me sorprende. Más viendo qué libro usan como referencia moral.

      • Usted tiene toda la razón en las diferencias que expone entre castigar y perdonar. Sin embargo, yo no estoy apelando a eso. A lo que apelo es a que el verso EVIDENTEMENTE no está cronológicamente. Tiene razón en que los versos del 49-52 están en órden, pero es claro que del 53-54 no lo están. Analice:

        51. Y cuando nos dimos cita con Moisés
        durante cuarenta días. Luego, cuando se fue,
        cogisteis el ternero, obrando impíamente.
        52. Luego, después de eso, os perdonamos.
        Quizás, así, fuerais agradecidos.
        53. Y cuando dimos a Moisés la Escritura y el
        Criterio. Quizás, así, fuerais bien dirigidos.
        54. Y cuando Moisés dijo a su pueblo:
        «¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros
        mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro
        Creador y mataos unos a otros! Esto es mejor
        para vosotros a los ojos de vuestro Creador.
        Así se aplacará. Él es el Indulgente, el
        Misericordioso».

        El verso 51 es cuando Moisés sube al Sinaí, y se cuenta la ausencia de él y la adoración del becerro, en el 52 dice que después de que eso pasara (no dice cuánto tiempo después) los perdonó. Como fue afirmado, no dice cuánto tiempo transcurrió entre la ofensa y el perdón, se puede tratar de unos segundos, de unos días en tanto Moisés llegara, de miles de años, cuando todos estuvieran muertos, o de la eternidad entera. El punto es que no hay base cronológica en esta afirmación. Retomando la historia, el verso 53 SE DEVUELVE, por lo que no está cronológicamente, se devuelve otra vez a cuando Moisés estaba en el Sinaí recibiendo la Ley, luego, en el 54 ocurre la muerte de los israelitas por la adoración del becerro. De esto se concluyen dos cosas:

        1) El relato, en ese punto, no es cronológico, por lo que el perdón del verso 52 no es anterior al castigo del 54.

        2) Esto, además, está en total armonía con el verso 52, ya que dicho verso no dice cuando ocurrió el perdón, por lo que no hay contradicción alguna.

        • En el Corán, a diferencia de la Biblia, no existe un orden aparente en su estructura sino que se habla en cada Sura de partes mencionadas en los relatos bíblicos entremedias de otro tipo de oraciones. Que es lo que sucede en las aleyas anteriores a

          Las contradicciones, en este caso, está en la parte donde se menciona un relato concreto, en el propio relato de forma cronológica.

          ¿Cuál es la parte de «y cuando» que usted no comprende?

          1º.- Paso de hacerle, de nuevo, el mismo esquema cronológico que ya le hice en el comentario anterior. Si no puede o no quiere reconocerlo, el problema de comprensión lo tiene usted.
          2º.- Dice usted que 53 y 54 no lo están (a pesar de que ya se lo expliqué en dicho esquema). ¿Se lo simplifico aun más?

          – En 53 habla de cuando le dieron (plural mayestático) la escritura (sic). Algo que sucede después de «Luego, cuando se fue» y cogieron el ternero (sic).
          – Pero esque, para más fastidio para su excusa, en el 54 se menciona la ira de este «cuando Moisés dijo a su pueblo: «¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros mismos al coger el ternero cogisteis el ternero»

          ¿Qué carajos cree usted que va antes cronológicamente? Y porqué cree usted que se enfada Moisés si no es porque, cuando este se fue, el resto se dedicó a adorar al Becerro (según el propio relato).

          ¿Es que no se ha leído usted de donde procede esta leyenda? ¿No se ha dignado a leer Éxodo que pretende discutirme hasta lo más obvio?

          y 3º.- Me viene usted con la excusa de la cronología y luego del tiempo indefinido en 51, pero es que 52 está unido a 53 y 54 porque son frases copulativas, en las que se incluye siguiendo el mismo orden que en Éxodo un «y cuando», además de los obvios «Luego, después de eso». 53 sigue, además el mismo orden de sucesos que hay desde 51. ¿Cuál cree usted que es el sentido de usar la misma estructura gramatical desde 51 hasta 54, además del mismo orden cronológico si, según usted, se pretendía añadir algo distinto?

          Además de que, para rematar, ni aun colocando 52 al final deja de ser una contradicción:

          1º.- Porque «después» de que el pueblo cogiera el becerro no se les perdonó, les dijo ««¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro Creador y mataos unos a otros!» . Por lo que la frase «Luego, cuando se fue, cogisteis el ternero, obrando impíamente. Luego, después de eso, os perdonamos» es falsa.
          2º.- Porque, decir que decirle a un pueblo ««¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro Creador y mataos unos a otros!» no es perdonar, ni aquí, ni en China.

          ¿Con que escusa me va a venir ahora para no aceptar que en su «perfecto» Corán está dicha contradicción?

        • Con la «excusa», nuevamente, de que no está cronológicamente organizado. Insisto, el 52 dice que fue después que los perdonó, pero no afirma cuanto tiempo transcurrió. Le reitero con eso que pudieron haber pasado incluso miles de años y aun la frase «después de eso» seguiría siendo correcta. Usted dice que cuál es la parte de «y cuando» que yo no comprendo, pero eso debería preguntárselo yo a usted. La palabra «cuando», en lugar de generar un orden cronológico, lo que hace es romperlo completamente. Piense en las siguientes oraciones:

          Cuando eran las 5pm, me fui a comer.
          Cuando eran las 12m, me fui a almorzar.
          Cuando eran las 3pm, me fui a tomar un descanso.

          Como puede ver, el CUANDO hace INDEPENDIENTES las oraciones, en lugar de establecer un orden, yo no tengo que organizar en orden los tres horarios que hay allí, porque el CUANDO no es para organizar cronológicamente, y ESO ES JUSTO LO QUE LE TRATO DE DECIR. El relato (entre el verso 52 y el 53) no tiene conectores como luego o después. Al contrario, lo que tiene es un CUANDO, y como el cuando no establece sucesión cronológica, no hay base argumentativa para afirmar que los versos 52-54 están en una sucesión cronológica.

        • Se lo voy a repetir, de nuevo, a ver si se entera y deja de venirme con excusas falaces basadas en la semántica de texto:

          – En ese «cuando», para desgracia de su argumento, se especifica la acción: «cuando se fue, cogisteis el ternero«. Cuando Moisés se fue y su pueblo se puso a adorar al becerro, es cuando Yahvé le dio las escrituras (2:53). Ponga usted como se ponga.

          – Además de que, repito, para rematar, ni aun colocando 52 al final(en un orden cronológico distinto) deja de estar esa contradicción:

          1º.- Porque “después” de que el pueblo cogiera el becerro no se les perdonó, les dijo “«¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro Creador y mataos unos a otros!” . Por lo que la frase “Luego, cuando se fue, cogisteis el ternero, obrando impíamente. Luego, después de eso, os perdonamos” es falsa.

          2º.- Porque decirle a un pueblo “«¡Pueblo! Habéis sido injustos con vosotros mismos al coger el ternero. ¡Volveos a vuestro Creador y mataos unos a otros!” no es perdonar, ni aquí, ni en China.

          Así que deje de insistir ya con esa excusa falaz. Está usted agotando mi paciencia.

        • A ver si le entiendo, usted dice que «“cuando se fue, cogisteis el ternero“. Cuando Moisés se fue y su pueblo se puso a adorar al becerro, es cuando Yahvé le dio las escrituras.» Yo eso no es lo que estoy criticando, eso lo acepto, obviamente el cuando establece una relación entre DOS oraciones, como yo mismo se lo mostré, pero así como le mostré eso, también le mostré que después de que ESA SEGUNDA oración termina, las relaciones se acabaron. Por ejemplo.

          Cuando eran las 7pm, me fui a dormir.
          Cuando eran las 5pm, fme fui a comer.

          La parte «Cuando eran las 7pm» se relaciona con «me fui a comer», pero no con «cuando eran las 5pm». A ver si me entiende, El cuando une dos oraciones, en el momento en el que se mete otro cuando (verso 54), ya la cronología se altera, tal y como se lo acabo de mostrar:

          Cuando eran las 7pm, me fui a dormir.
          Cuando eran las 5pm, fme fui a comer.

          O me va a decir que después de las 7 siguen las 5? No creo. Se lo voy a poner más claro, con los versículos en cuestión.

          Cuando eran las 12m, Dios se dio cita con Moisés.
          Cuando eran las 3pm (después), los israelitas adoraron al becerro.
          Cuando eran las ? (dice después indeterminadamente), los israelitas fueron perdonados
          Cuando eran las 12m (la cronología se devuelve), Dios le dio a Moisés la Escritura. ¿Porqué es que se devuelve? Porque la cita con Moisés es la cita de darle la escritura, por lo que son el mismo evento.
          Es por eso que INSISTO con que entre el verso 52 y el 53 se rompe la cronología, y la historia vuelve y se devuelve, hasta antes de que Dios perdonara a los israelitas, no habiendo así ninguna contradicción+ón.

        • Insisto, dado cómo está usted interpretando lo que lee en esas aleyas y cómo ha omitido usted, interesadamente o no, mis palabras en un comentario ¿Comprende usted lo que lee?

          51. Y cuando nos dimos cita con
          Moisés durante cuarenta días. Luego,
          cuando se fue, cogisteis el ternero,
          obrando impíamente.
          52. Luego, después de eso, os
          perdonamos. Quizás, así, fuerais
          agradecidos.

          ¿Comprende usted qué significa «Luego, después de eso«?

          Y como no puede debatir sobre lo que dice el texto en el Corán, tiene que recurrir a inventarse un ejemplo absurdo, que en nada tienen que ver con lo que dice ese texto coránico y que, para más fastidio de su argumento, ni si quiera usa las mismas construcciones gramaticales que el texto del que estamos hablando.

        • Le estoy diciendo que mi paciencia tiene un límite. Está usted insistiendo en repetir, una y otra vez, los mismos argumentos falaces y ya le he explicado, por activa y por pasiva, que el orden cronológico no es el que usted afirma, pero es que, repito, ni aun cambiando dicho orden al que usted quiera, el texto muestra algo distinto a la contradicción expuesta.

          Si sigue insistiendo en repetir el mismo argumento absurdo una y otra vez, lo siento, pero no voy a perder más el tiempo con usted. Le banneo como el troll que me está usted pareciendo y punto. Hasta mis familiares menores entienden lo que leen mejor de lo que, por lo visto, lo hace usted. Si no acepta usted lo expuesto es problema suyo.

Responder a Carnegie Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos

  • Responsable ateoyagnostico.com .
  • Finalidad Moderar los comentarios. Responder las consultas.
  • Legitimación Tu consentimiento.
  • Destinatarios ateoyagnostico.com.
  • Derechos Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional Puedes consultar la información detallada en el Aviso Legal.

Todos los comentarios son moderados antes de publicarse.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.