"El cristianismo le dio al erotismo su sabor de pecado y leyenda cuando dotó a la hembra humana de un alma."

Simone de Beauvoir | Filosofa escritora y activista política francesa, refiriéndose al Concilio de Nicea, en el cual, por un solo voto, se declaró que la mujer era “humana”

Errores históricos y geográficos en la Biblia

Estos son 42 puntos que Richard Packham recopiló en su web sobre errores e incoherencias históricas y geográficas en la Biblia. Pero pueden verlos más detalladamente en los artículos de esta misma web (como en el análisis sobre la cronología bíblica). De hecho, en un futuro próximo serán ampliados por otro artículo concretando y detallando aquellos versículos en el Nuevo testamento que demuestran que sus autores sólo conocían Palestina de oídas.

Índice de contenido

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Piensa en ello…

Comentarios recientes
Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Email

El problema de la Biblia es que está literalmente repleta de errores en casi todas las formas posibles. Pero, además ¿Qué Biblia? Hay más de 450 versiones tan solo en inglés de la Biblia, si no contamos con las traducciones al español o al primer idioma en que fueron traducidas después del latín impuesto por la Iglesia, el alemán. Todas son traducidas usando diferentes métodos y desde manuscritos completamente diferentes. Para rematar, miles de manuscritos que discrepan salvajemente entre sí sobre qué versículos e incluso libros contienen, y cómo se leen esos versículos. Diferentes traducciones enseñan cosas completamente distintas en algunos lugares, algunas omitiendo capítulos y versículos enteros o conteniendo notas a pie de página advirtiendo de posibles errores debido a la incertidumbre sobre la confiabilidad de los numerosos manuscritos. De hecho, esto es gracioso, los manuscritos más antiguos contenían notas hechas por los copistas maldiciendo a sus sucesores copistas, previendo que estos harían lo mismo que ellos hicieron con los anteriores. Si el propósito era el lanzar un mensaje a todo el mundo a ese dios se le podría haber ocurrido la genial idea de aparecerse simultáneamente en cada continente y región del planeta. Así no tendría el problema añadido que tiene y es que hay aproximadamente 2.251 idiomas en este mundo, que representan a 193 millones de personas que actualmente carecen de una traducción de la Biblia. Si ya hay errores en las traducciones a los idiomas que conocemos e incluso, tan sólo en su traducción del griego al inglés o al español ya se producen discrepancias entre una traducción y otra dentro del mismo idioma ¿se imaginan que sucederá cuando los poco sesgados y avenidos cristianos los traduzcan a esos idiomas?

Estos son 42 puntos que Richard Packham recopiló en su web sobre errores e incoherencias históricas y geográficas en la Biblia. Pero pueden verlos más detalladamente en los artículos de esta misma web (como en el análisis sobre la cronología bíblica). De hecho, en un futuro próximo serán ampliados por otro artículo concretando y detallando aquellos versículos en el Nuevo testamento que demuestran que sus autores sólo conocían Palestina de oídas.

1. El río Gihon no podría fluir desde Mesopotamia y abarcar hasta Etiopía (Génesis 2:13)

2. El nombre de Babel no proviene de la palabra hebrea «balbal» o «confusión» sino del babilónico babili o «puerta de Dios», que es una traducción del nombre sumerio original Ka-dimirra (Génesis 11: 9).

3. Ur no fue una ciudad caldea hasta 1000 años después de Abraham (Génesis 11:28, 15:7).

4. Abraham persiguió enemigos hasta ‘Dan’ (Génesis 14:14). Ese nombre no fue usado geográficamente hasta después de la conquista (Jueces 18:29)

5. Génesis 36:31, que habla de Jacob y Esaú, enumera los reyes de Edom «antes que reinara rey sobre los hijos de Israel«. Esto debe haber sido escrito cientos de años después, después de que Israel tuviera reyes.

6. José le dice a Faraón que viene de la «tierra de los hebreos» (Génesis 40:15). No hubo tal tierra hasta después de la conquista bajo Josué.

7. La princesa egipcia nombra al bebé como «Moisés» porque «lo sacó» del agua (Heb. Meshethi). ¿Por qué haría un juego de palabras en hebreo (Éxodo 2:10)?

8. No existe ningún registro egipcio que mencione a Moisés o su devastación de Egipto. Ni mucho menos evidencia arqueológica del Éxodo.

9. Moisés se refiere a «Palestina» (Éxodo 15:14). No se usaba tal nombre (mencionado en versiones como Reina-Valera) entonces. Y no, ni si quiera la consiguiente traducción en la que se menciona «Filisteos» o «Filistea» tiene sentido alguno: Filisteos proviene del griego: en los tiempos en los que supuestamente hubiera vivido Moisés estos se habrían llamado «palastu» (acadio) o «parusata» (egipcio)

10. La Ley de Moisés son los «estatutos de Dios y sus leyes» (Éxodo 18:26), pero estas reflejan de cerca el Código de Hammurabi, que fue escrito en 1800 a.e.c., cientos de años antes del supuesto nacimiento de Moisés.

11. Los sacerdotes se mencionan en Éxodo 19:22-24, pero no se incluyen hasta el Éxodo 28:1.

12. Moisés menciona Rabbath, donde se encuentra la cama de Og (Deuteronomio 3: 11). Moisés no podía tener ningún conocimiento de Rabbath, que no fue capturado por los hebreos hasta el tiempo de David, 500 años más tarde (2 Samuel 12:26).

13. Jericó y Ai (Josué 8) eran ruinas antiguas en el momento de la conquista de Canaán, según los arqueólogos. Las paredes de Jericó fueron destruidas siglos antes de Josué.

14. «Reyes» se mencionan en Deuteronomio 17: 17-19, antes de que Israel tuviera reyes.

15. El Desierto se ve como historia en Números 15:32, mostrando que Números fue escrito más tarde.

16. La ley del sábado era desconocida cuando el hombre reunía palos en Números 15:32-34.

17. El Libro de Josué se refiere al Libro de Jasher en el pasado, mencionado en 2 Samuel 1:18, por lo tanto, Josué debe ser posterior a David.

18. El cautiverio se menciona en Jueces 18:30, por lo que es posterior al exilio.

19. David llevó la cabeza de Goliat a Jerusalén (1 Samuel 17:54). Pero Jerusalén no fue capturada hasta 7 años después de que David se convirtiera en rey (2 Samuel 5).

20. David pagó 600 siclos de oro por la era (1 Crónicas 21: 22-25). Pero los shekels de oro todavía no se usaban en las transacciones comerciales (este es el único uso del término en el Antiguo Testamento).

21. El Salmo 18:6 menciona el templo, por lo tanto no puede ser por David.

22. La derrota de Senaquerib no ocurrió en Jerusalén, sino en Pelusium, cerca de Egipto, y los judíos no participaron, contradiciendo a 2 Reyes 19.

23. Ninevah (Nínive) era tan grande que tardó tres días en cruzar, es decir, alrededor de 60 millas (Jonás 3:3-4). Sin embargo, tenía sólo 120.000 habitantes, lo que hace una densidad de población de aproximadamente 42 personas por milla al cuadrado en una ciudad.

24. El relato de Daniel sobre Nabucodonosor y Belsasar es históricamente inexacto; Nabucodonosor nunca estuvo enojado. Belsasar, a quien dice que era rey, nunca fue rey sino sólo regente. Belsasar no era hijo de Nabucodonosor, sino de Nabo-nidus. Babilonia no fue conquistada por Darío el Medo sino por Ciro el Grande en el 539 a.e.c. (Daniel 5:31). Dario el Medo es desconocido para la historia.

25. La cronología de los imperios de los medos y los persas es históricamente incorrecta en Isaías 13:17, 21: 2, Jeremías 51:11, 28

26. Esther (y todos los personajes del Libro de Esther, excepto Ajashverosh [= Jerjes]) son desconocidos para la historia, aunque afirma que sus eventos están «escritos en las crónicas de los reyes de los medios y Persia» (Esther 10: 2 ). El Libro de Ester no es citado por ningún escritor precristiano, ni se menciona en el NT, ni es citado por los primeros padres cristianos.

27. Mardoqueo se convirtió en el primer ministro de Jerjes (Asuero), que reinó entre 485 y 465 a.e.c Pero Mardoqueo había venido a Babilonia en 596 a.e.c. con Joaquín (Esther 2: 5-6).

28. La oficina del «Sumo sacerdote» de Marcos 2:26 no existía en los días de David.

29. Ninguno de los Evangelios son mencionados por los primeros cristianos, por ejemplo, Pablo de Tarso, el Papa Clemente I (97 e.c) o Justino Mártir (140 e.c.). La primera mención de cualquier Evangelio es dada por Ireneo (185 e.c.).

30. No hay montaña desde la cual se puedan ver todos los reinos del mundo (Mateo 4: 8, Lucas 4: 5).

31. Jesús, como figura histórica, no es mencionado por ningún escritor contemporáneo no cristiano.

32. Mateo 2:1 dice que Jesús nació en el reinado de Herodes, que murió en 4 a.C. Lucas 2:2 dice que nació durante el gobierno de Quirino en Siria, que comenzó el 6 d.C.

33. Los ladrones nunca fueron castigados por crucifixión (Mateo 27:38, 44).

34. No se habría realizado crucifixión en la víspera de la Pascua.

35. No hay confirmación histórica contemporánea de la oscuridad que cubre la tierra en la crucifixión (Mateo 27:35, Lucas 23:44).

36. No hay confirmación histórica contemporánea de la matanza de los inocentes por Herodes (Mateo 2: 16-18). Josefo, cuya historia contiene muchas críticas a Herodes, no lo menciona.

37.No hay una confirmación histórica contemporánea de la apertura de las tumbas y la aparición de los muertos en la crucifixión (Mateo 27: 52-53).

38. En Marcos 7, Jesús cita al septuagésimo mientras discute con los fariseos, en una parte del Antiguo Testamento (Isaías 29:13) que dice drásticamente diferente del texto hebreo. Una lectura palestina de un texto griego que contradice al hebreo con los judíos ortodoxos es inusual, como poco.

39. En Marcos 10:12, Jesús le dice a los oyentes palestinos que una esposa que aparta a su esposo comete adulterio, esto no tendría sentido para los oyentes palestinos, donde solo los hombres podían divorciarse.

40. En Marcos 5:13, Jesús expulsa a los demonios y los obliga a poseer 2.000 cerdos que luego corren al mar y se ahogan, esto se dice que ocurrió en Garasenes, a 50 kilómetros del mar. En Mateo, que fue escrito más tarde, esto se cambia a Gadara, que es mucho más factible (aunque sigue estando a kms de distancia).

41. El Tigris y el Éufrates aparecen en Génesis antes y después del diluvio, aparentemente no afectados por dicha destrucción masiva. Hubo un diluvio «universal» que no afecto a ni una sola cultura habitando en los tiempos en los que supuestamente ocurrió ¡milagro!

42. El uso del Tigris y el Éufrates por la civilización egipcia antes y después de la inundación.

Fuente: Taducción del Bible Problems de Richard Packham.

Liked it? Take a second to support ateoyagnostico on Patreon!
Become a patron at Patreon!
Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Email
Archivos

Artículos relacionados

También pueden interesarle

Subscribete
Notificar de
guest
57 Comentarios
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios
Pedro
Pedro
2 meses atrás

¿Hará alguna vez algún artículo sobre errores físicos/biológicos/de la Biblia?
Por ejemplo: la Biblia menciona muchas veces menciona el «oro puro», pero éste sólo puede obtenerse en un laboratorio y es completamente inútil en aplicaciones prácticas.

57
0
Me encantaría ver su opinión, por favor comentex

¡No podríamos hacerlo sin ti!

Únete a nuestra lista de suscriptores para apoyar el mantenimiento y el desarrollo continuo de nuestro sitio web.

Accede con tu cuenta